Starbucks Bearista Frenzy: 饥饿营销? + Giveaway!
Chinese Language Convo Club - Casual Chinese Speaking Practice
Manage episode 520909227 series 3382653
In today’s episode, we’re doing something a little different—we’re going to explore a trending topic: the viral Starbucks Bearista Bear cup. Why did it sell out instantly? Why were some stores given only one or two? And what’s the Chinese term for “Manufactured Scarcity”—a marketing strategy that exists in both English and Chinese?
You’ll learn key vocabulary like 饥饿营销 (jī’è yíngxiāo) hear a short dialogue using these words in context, and follow along with pronunciation training so you can say the sentences naturally and confidently.
✨ Special Giveaway!
At the end of the episode, we’ll announce how you can enter to win a free Starbucks Bearista Bear (China version)—shipped directly from us. Don’t miss it!
Great for learners who want to expand their real-world vocabulary, understand Chinese marketing culture, and improve speaking fluency—all while following a fun viral story.
Email us at: [email protected]
中文简介:
这一集我们来聊一个最近非常热门的话题:星巴克的 Bearista 小熊杯 为什么会在发布当天瞬间售罄?有的门店甚至只收到一两个?这背后到底是不是一种 “饥饿营销” 的策略?
节目中我们会带你认识这些中文营销词汇,播放一段实用对话,并进行发音训练,让你能够自然流畅地说出这些句子。
✨ 特别赠品!
节目最后,我们会公布如何免费抽到一只 星巴克中国版 Bearista 小熊。千万不要错过!
⭐ Dialogue Section
A: 你最近有看到星巴克的 Bearista 吗?被炒得很火。
Pinyin: Nǐ zuìjìn yǒu kàn dào Xīngbākè de Bearista ma? Bèi chǎo de hěn huǒ.
English: Have you seen Starbucks’ Bearista lately? It’s going viral again.
B: 看到了!发布当天数量很少,根本抢不到。
Pinyin: Kàn dào le! Fābù dāngtiān shùliàng hěn shǎo, gēnběn qiǎng bú dào.
English: Yeah! On release day the quantity was tiny—you couldn’t get one at all.
A: 我觉得他们是故意制造稀缺,用饥饿营销的方式让大家更想买。
Pinyin: Wǒ juéde tāmen shì gùyì zhìzào xīquē,yòng jī'è yíngxiāo de fāngshì ràng dàjiā gèng xiǎng mǎi.
English: I think they intentionally created scarcity to make people want it more.
B: 对啊,越难买,越让人觉得有收藏价值。
Pinyin: Duì a, yuè nán mǎi, yuè ràng rén juéde yǒu shōucáng jiàzhí.
English: Exactly—the harder it is to get, the more collectible it feels.
153 episodes