Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by Chinese Language Convo Club. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chinese Language Convo Club or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Minisode: 吃一堑长一智 (Intermediate)

7:53
 
Share
 

Manage episode 478113607 series 3382653
Content provided by Chinese Language Convo Club. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chinese Language Convo Club or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.

吃一堑长一智

(chī yī qiàn zhǎng yī zhì) - "A fall into a pit, a gain in your wit," meaning that one learns and becomes wiser after experiencing a setback or making a mistake.

A: 你上次被骗的事还记得吗?

Nǐ shàng cì bèi piàn de shì hái jì de ma?

Do you remember the time you got scammed?

B: 当然记得!吃一堑长一智嘛。那次之后,我可长记性了。

Dāng rán jì de! Chī yī qiàn zhǎng yī zhì ma. Nà cì zhī hòu, wǒ kě zhǎng jì xìng le.

Of course I remember! You learn from your mistakes. After that, I’ve been more cautious.

A: 这么说,你以后就不会再上当了?

Zhè me shuō, nǐ yǐ hòu jiù bú huì zài shàng dàng le?

So that is to say, you won’t be fooled again in the future?

B: 没错!再上当就太丢人了,肯定要避免啊!

Méi cuò! Zài shàng dàng jiù tài diū rén le, kěn dìng yào bì miǎn a!

Exactly! Getting fooled again would be too embarrassing; I’ll definitely avoid it!

Sentences:

1. 虽然这次失败了,但我学到了很多,真是吃一堑长一智。

Suī rán zhè cì shī bài le, dàn wǒ xué dào le hěn duō, zhēn shì chī yī qiàn zhǎng yī zhì.

Although I failed this time, I learned a lot; it's truly a case of learning from experience.

2. 经过那次教训,他开始更加小心,真是吃一堑长一智。

Jīng guò nà cì jiào xùn, tā kāi shǐ gèng jiā xiǎo xīn, zhēn shì chī yī qiàn zhǎng yī zhì.

After that lesson, he became more cautious; truly a case of learning from mistakes.

3. 每次犯错后,我们都能吸取教训,吃一堑长一智。

Měi cì fàn cuò hòu, wǒ men dōu néng xī qǔ jiào xùn, chī yī qiàn zhǎng yī zhì.

Every time we make a mistake, we can learn from it; you learn as you go.

4. 失败不可怕,只要能吃一堑长一智,就值得了。

Shī bài bù kě pà, zhǐ yào néng chī yī qiàn zhǎng yī zhì, jiù zhí dé le.

Failure is not scary; as long as you learn from it, it's worth it.

5. 他总是说吃一堑长一智,所以遇到困难时他从不气馁。

Tā zǒng shì shuō chī yī qiàn zhǎng yī zhì, suǒ yǐ yù dào kùn nán shí tā cóng bù qì něi.

He always says, "Learn from your mistakes," so he never gets discouraged when facing difficulties.

  continue reading

136 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 478113607 series 3382653
Content provided by Chinese Language Convo Club. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Chinese Language Convo Club or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.

吃一堑长一智

(chī yī qiàn zhǎng yī zhì) - "A fall into a pit, a gain in your wit," meaning that one learns and becomes wiser after experiencing a setback or making a mistake.

A: 你上次被骗的事还记得吗?

Nǐ shàng cì bèi piàn de shì hái jì de ma?

Do you remember the time you got scammed?

B: 当然记得!吃一堑长一智嘛。那次之后,我可长记性了。

Dāng rán jì de! Chī yī qiàn zhǎng yī zhì ma. Nà cì zhī hòu, wǒ kě zhǎng jì xìng le.

Of course I remember! You learn from your mistakes. After that, I’ve been more cautious.

A: 这么说,你以后就不会再上当了?

Zhè me shuō, nǐ yǐ hòu jiù bú huì zài shàng dàng le?

So that is to say, you won’t be fooled again in the future?

B: 没错!再上当就太丢人了,肯定要避免啊!

Méi cuò! Zài shàng dàng jiù tài diū rén le, kěn dìng yào bì miǎn a!

Exactly! Getting fooled again would be too embarrassing; I’ll definitely avoid it!

Sentences:

1. 虽然这次失败了,但我学到了很多,真是吃一堑长一智。

Suī rán zhè cì shī bài le, dàn wǒ xué dào le hěn duō, zhēn shì chī yī qiàn zhǎng yī zhì.

Although I failed this time, I learned a lot; it's truly a case of learning from experience.

2. 经过那次教训,他开始更加小心,真是吃一堑长一智。

Jīng guò nà cì jiào xùn, tā kāi shǐ gèng jiā xiǎo xīn, zhēn shì chī yī qiàn zhǎng yī zhì.

After that lesson, he became more cautious; truly a case of learning from mistakes.

3. 每次犯错后,我们都能吸取教训,吃一堑长一智。

Měi cì fàn cuò hòu, wǒ men dōu néng xī qǔ jiào xùn, chī yī qiàn zhǎng yī zhì.

Every time we make a mistake, we can learn from it; you learn as you go.

4. 失败不可怕,只要能吃一堑长一智,就值得了。

Shī bài bù kě pà, zhǐ yào néng chī yī qiàn zhǎng yī zhì, jiù zhí dé le.

Failure is not scary; as long as you learn from it, it's worth it.

5. 他总是说吃一堑长一智,所以遇到困难时他从不气馁。

Tā zǒng shì shuō chī yī qiàn zhǎng yī zhì, suǒ yǐ yù dào kùn nán shí tā cóng bù qì něi.

He always says, "Learn from your mistakes," so he never gets discouraged when facing difficulties.

  continue reading

136 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Listen to this show while you explore
Play