Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by ripplingpages. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by ripplingpages or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Friða Ísberg and THE MARK

33:44
 
Share
 

Manage episode 446634495 series 3352723
Content provided by ripplingpages. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by ripplingpages or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.

“The book is me trying to have a conversation with my father and reach a middle ground.”

Friða Ísberg is here to talk about THE MARK (Faber and Faber) translated by Larissa Kyzer. The book centres on a referendum in Iceland about whether mandatory tests should be imposed on its citizens. Friða talks about writing over the divide, arguments with her father, and Icelandic literary culture and how they have all shaped the book.

Rippling Points

02:05 - what is the mark?

04:12 - where are the divides?

06:30 - working in London while Brexit happened

08:07 - Frida's relationship with her dad and how it informed The Mark

11.15 - feeding emotion into a novel

13:46 - is it easier to write characters we agree with?

18:31 - Icelandic meaning of The Mark and how it relates to divides.

21:25 - why an empathy test?

25.51 - who is profiting from the mark?

28:30 - is one in ten a published writer in Iceland?

31:22 - do writers have a public duty?
Reference Points

Writers

Fernanda Melchor
Jacqueline Rose
George Saunders
Ali Smith

Films

There's Something About Mary (1998, dir: Peter and Bobby Farrelly)

  continue reading

59 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 446634495 series 3352723
Content provided by ripplingpages. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by ripplingpages or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.

“The book is me trying to have a conversation with my father and reach a middle ground.”

Friða Ísberg is here to talk about THE MARK (Faber and Faber) translated by Larissa Kyzer. The book centres on a referendum in Iceland about whether mandatory tests should be imposed on its citizens. Friða talks about writing over the divide, arguments with her father, and Icelandic literary culture and how they have all shaped the book.

Rippling Points

02:05 - what is the mark?

04:12 - where are the divides?

06:30 - working in London while Brexit happened

08:07 - Frida's relationship with her dad and how it informed The Mark

11.15 - feeding emotion into a novel

13:46 - is it easier to write characters we agree with?

18:31 - Icelandic meaning of The Mark and how it relates to divides.

21:25 - why an empathy test?

25.51 - who is profiting from the mark?

28:30 - is one in ten a published writer in Iceland?

31:22 - do writers have a public duty?
Reference Points

Writers

Fernanda Melchor
Jacqueline Rose
George Saunders
Ali Smith

Films

There's Something About Mary (1998, dir: Peter and Bobby Farrelly)

  continue reading

59 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Copyright 2025 | Privacy Policy | Terms of Service | | Copyright
Listen to this show while you explore
Play