Search a title or topic

Over 20 million podcasts, powered by 

Player FM logo
Artwork

Content provided by Majestic.com. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Majestic.com or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.
Player FM - Podcast App
Go offline with the Player FM app!

Translation and SEO shouldn't be separate tasks - with Maria Scheibengraf

15:27
 
Share
 

Manage episode 481692619 series 3012563
Content provided by Majestic.com. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Majestic.com or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.

Maria Scheibengraf shares that in your international SEO efforts, translation and SEO shouldn't be separate tasks performed by separate professionals.

Discussion points include:

Why does translation and SEO need to be the same task?

What happens if these tasks aren’t tackled together?

Surely technical SEO and content creation are quite different tasks?

What aspects of SEO do people who are translation specialists commonly miss out on?

What aspects of getting translations right do SEO specialists generally get wrong?

How do you ensure that translations are correct for the local region?

What tools does an SEO need to do both of these tasks effectively together?

How do you determine if a translation has been effective?

Do localised translations need to be optimised differently for local search engines?

Is AI not impacting the need for localised translations?

  continue reading

468 episodes

Artwork
iconShare
 
Manage episode 481692619 series 3012563
Content provided by Majestic.com. All podcast content including episodes, graphics, and podcast descriptions are uploaded and provided directly by Majestic.com or their podcast platform partner. If you believe someone is using your copyrighted work without your permission, you can follow the process outlined here https://staging.podcastplayer.com/legal.

Maria Scheibengraf shares that in your international SEO efforts, translation and SEO shouldn't be separate tasks performed by separate professionals.

Discussion points include:

Why does translation and SEO need to be the same task?

What happens if these tasks aren’t tackled together?

Surely technical SEO and content creation are quite different tasks?

What aspects of SEO do people who are translation specialists commonly miss out on?

What aspects of getting translations right do SEO specialists generally get wrong?

How do you ensure that translations are correct for the local region?

What tools does an SEO need to do both of these tasks effectively together?

How do you determine if a translation has been effective?

Do localised translations need to be optimised differently for local search engines?

Is AI not impacting the need for localised translations?

  continue reading

468 episodes

All episodes

×
 
Loading …

Welcome to Player FM!

Player FM is scanning the web for high-quality podcasts for you to enjoy right now. It's the best podcast app and works on Android, iPhone, and the web. Signup to sync subscriptions across devices.

 

Listen to this show while you explore
Play